RobeRta's profileWeLcOмE тO тHe PiиK PaЯa...PhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    EѕтЯaиgEиD

     
    When you're talkin' to yourself
    And nobody's home
    You can fool yourself
    You came in this world alone
    (Alone)
    Quando parli da solo
    E non c'è nessuno in casa
    Puoi fingere con te stesso
    Di essere venuto al mondo solo
    (Solo)
     
    So nobody ever told you baby
    How it was gonna be
    So what'll happen to you baby
    Guess we'll have to wait and see
    ONE TWO
    Così nessuno ti ha mai detto piccola
    Come sarebbe stato
    Così cosa ti succederà piccola
    Mi sa che dovremo aspettare e vedremo
    UNO DUE
     
    Old at heart but I'm only 28
    And I'm much too young
    To let love break my heart
    Young at heart but it's getting much too late
    To find ourselves so far apart
    Vecchio nel cuore, ma ho solo 28 anni
    E sono troppo giovane
    Per lasciare che l'amore mi spezzi il cuore
    Giovane nel cuore, ma si sta facendo troppo tardi
    Per ritrovarci così distanti
     
    I don't know how you're s'posed
    To find me lately
    And what more could you ask from me
    How could you say that I never needed you
    When you took everything
    Said you took everything from me
    Non so come tu ti possa aspettare
    Di trovarmi ultimamente
    E che altro potresti chiedere da me
    Come hai potuto dire che non ho mai avuto bisogno di te
    Quando hai preso tutto
    Dico hai preso tutto da me
     
    Young at heart and it gets so hard to wait
    When no one I know can seem to help me now
    Old at heart but I musn't hesitate
    If I'm to find my own way out
    Giovane nel cuore e diventa così difficile aspettare
    Quando nessuno che conosco sembra potermi aiutare ora
    Vecchio nel cuore, ma non devo esitare
    Se devo trovare la mia via d'uscita
     
    Still talkin' to myself
    and nobody's home
    (Alone)
    Sto ancora parlando da solo
    E non c'è nessuno in casa
    (Solo)
     
    So nobody ever told us baby
    How it was gonna be
    So what'll happen to us baby
    Guess we'll have to wait and see
    Così nessuno ci ha mai detto piccola
    Come sarebbe stato
    Così cosa ci succederà piccola
    Mi sa che dovremo aspettare e vedremo
     
    When I find out all the reasons
    Maybe I'll find another way
    Find another day
    With all the changing seasons of my life
    Maybe I'll get it right next time
    And now that you've been broken down
    Got your head out of the clouds
    You're back down on the ground
    And you don't talk so loud
    And you don't walk so proud
    Anymore and what for
    Quando troverò tutte le ragioni
    Forse troverò un altra via
    Troverò un altro giorno
    Con tutte le stagioni mutevoli della mia vita
    Magari la farò giusta, la prossima volta
    Ed ora che sei stata spezzata
    Hai la testa fuori dalle nuvole
    Sei tornata giù sulla terra
    E non parli così forte
    E non cammini così orgogliosa
    Non più, e per cosa
     
    Well I jumped into the river
    Too many times to make it home
    I'm out here on my own an drifting all alone
    If it doesn't show give it time
    To read between the lines
    'Cause I see the storm is getting closer
    And the waves they get so high
    Seems everything we've ever known's here
    Why must it drift away and die
    Be' sono saltato dentro al fiume
    Troppe volte per arrivare fino a casa
    Sono qua fuori per conto mio, e vado alla deriva tutto solo
    Se non si nota dategli tempo
    Per leggere tra le righe
    Perché vedo che la tempesta si sta avvicinando
    E le onde sono così alte
    Sembra che tutto quello che abbiamo mai conosciuto sia qui
    Perché deve andare alla deriva e morire?
     
    I'll never find anyone to replace you
    Guess I'll have to make it thru this time Oh this time
    Without you
    Non troverò mai qualcuno per sostituirti
    Temo che dovrò farcela questa volta... Oh questa volta
    Senza di te
     
    I knew the storm was getting closer
    And all my friends said I was high
    But everything we've ever known's here
    I never wanted it to die

    Sapevo che la tempesta si stava avvicinando
    E tutti i miei amici dicevano che ero su di giri
    Ma tutto quello che abbiamo mai conosciuto è qui
    Non ho mai voluto che morisse.

     

       
     
     GUNS N' ROSES
    Use your illusion II
    (1991)
     

    ToNiGhT ToNiGhT

    Time is never time at all
    You can never ever leave
    without leaving a piece of youth
    And our lives are forever changed
    We will never be the same
    The more you change the less you feel

    Believe, believe in me, believe
    Believe that life can change
    That you’re not stuck in vain
    We’re not the same, we’re different tonight
    Tonight, so bright
    Tonight

    And you know you’re never sure
    But you’re sure you could be right
    If you held yourself up to the light
    And the embers never fade
    in your city by the lake
    The place where you were born

    Believe, believe in me, believe
    Believe in the resolute urgency of now
    And if you believe there’s not a chance tonight
    Tonight, so bright
    Tonight

    We’ll crucify the insincere tonight
    We’ll make things right, we’ll feel it all tonight
    We’ll find a way to offer up the night tonight
    The indescribable moments of your life tonight
    The impossible is possible tonight
    Believe in me as I believe in you,

     tonight

    Il tempo non è mai tempo
    Non te ne puoi mai andare
    senza lasciarti un pezzo di giovinezza alle spalle
    E le nostre vite sono cambiate per sempre
    Non sraemo più gli stessi
    Più cambi meno senti

    Credi, credi in me, credi
    Credi che la vita può cambiare
    Che non sei bloccato invano
    Non siamo gli stessi, siamo diversi stanotte
    Stanotte, così luminosa
    Stanotte

    E lo sai che non sei mai sicuro
    Ma sei sicuro che potresti aver ragione
    Se ti tieni aggrappato alla luce
    E le braci non si spengono mai
    nella tua città presso il lago
    Il luogo in cui sei nato

    Credi, credi in me, credi
    Credi nella risoluta urgenza del presente
    E se credi non c'è scampo                             
    stanotte
    Stanotte, così luminosa
    Stanotte

    Crogifiggeremo gli ipocriti stanotte
    Metteremo a posto le cose, sentiremo tutto stanotte,
    Troveremo il modo di santificare la notte stanotte
    Gli indescrivibili momenti della tua vita stanotte
    L'impossibile è possibile stanotte
    Credi in me perchè io credo in te,

    stanotte

       
     
     
    SmAsHiNg PuMpKiNs
     
    Mellon Collie and the Infinite Sadness
     

    иAиA

     
     "Dopo un anno e tre mesi di coinvivenza,
    all' inizio di una fredda primavera,
    le nostre vite si sono divise.
    Non ci siamo detti addio...
    ma sapevamo che vivere lontani sarebbe stato fatale per tutti e due.
    Non ci sono mai state lettere o telefonate,
     non avevano senso se non potevamo abbracciarci...
    Però ogni notte sentivo che Ren,
     come me,
    era devastato da una solitudine indescrivibile.
    Lo sentivo più intensamente di chiunque altro..."